Nombres 31 verset 49

Traduction Louis Segond

49
et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d'entre nous.



Strong

et lui (Mosheh) dirent ('amar) (Radical - Qal) : Tes serviteurs (`ebed) ont fait (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) le compte (Ro'sh) des soldats ('enowsh) (Milchamah) qui étaient sous nos ordres (Yad), et il ne manque (Paqad) (Radical - Nifal) pas un homme ('iysh) d’entre nous.


Comparatif des traductions

49
et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d'entre nous.

Martin :

Et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des gens de guerre qui sont sous notre charge, et il ne s'en manque pas un seul.

Ostervald :

Et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des gens de guerre qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.

Darby :

et ils dirent à Moïse: Tes serviteurs ont relevé la somme des hommes de guerre qui sont sous notre main, et il ne manque pas un seul homme d'entre nous.

Crampon :

et lui dirent : « Tes serviteurs ont compté les combattants qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d’entre nous.

Lausanne :

et ils dirent à Moïse : Tes esclaves ont fait le relevé des hommes de guerre qui étaient sous nos ordres et il ne manque pas un homme d’entre nous ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr