Zacharie 14 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Voici la plaie dont l'Éternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem: Leur chair tombera en pourriture tandis qu'ils seront sur leurs pieds, Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche.



Strong

Voici la plaie (Maggephah) dont l’Éternel (Yehovah) frappera (Nagaph) (Radical - Qal) tous les peuples (`am) Qui auront combattu (Tsaba') (Radical - Qal)  contre Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) : Leur chair (Basar) tombera en pourriture (Maqaq') (Radical - Hifil) tandis qu’ils seront (`amad) (Radical - Qal) sur leurs pieds (Regel), Leurs yeux (`ayin) tomberont en pourriture (Maqaq') (Radical - Nifal) dans leurs orbites (Chowr ou (raccourci) chor), Et leur langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) tombera en pourriture (Maqaq') (Radical - Nifal) dans leur bouche (Peh).


Comparatif des traductions

12
Voici la plaie dont l'Éternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem: Leur chair tombera en pourriture tandis qu'ils seront sur leurs pieds, Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche.

Martin :

Or ce sera ici la plaie de laquelle l'Eternel frappera tous les peuples qui auront fait la guerre contre Jérusalem; il fera que la chair de chacun se fondra, eux étant sur leurs pieds; et leurs yeux se fondront dans leurs orbites, et leurs langues se fondront dans leur bouche.

Ostervald :

Et voici quelle sera la plaie dont l'Éternel frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem: il fera tomber leur chair en pourriture pendant qu'ils seront debout sur leurs pieds, leurs yeux se fondront dans leur orbite, et leur langue se fondra dans leur bouche.

Darby :

Et c'est ici la plaie dont l'Éternel frappera tous les peuples qui auront fait la guerre contre Jérusalem: leur chair se fondra tandis qu'ils seront debout sur leurs pieds, et leurs yeux se fondront dans leurs orbites, et leur langue se fondra dans leur bouche.

Crampon :

Voici quelle sera la plaie dont Yahweh frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem : il fera tomber leur chair en pourriture pendant qu’ils seront sur pied ; leurs yeux pourriront dans leurs orbites, et leur langue pourrira dans leur bouche.

Lausanne :

Et voici quelle sera la plaie dont l’Éternel frappera tous les peuples qui auront marché en armées contre Jérusalem : il fera fondre{Ou se consumer.} la chair de chacun pendant qu’il sera debout sur ses pieds, et les yeux de chacun se fondront dans leurs cavités ; et leur langue se fondra dans leur bouche.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr