Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah (law-shone') ou (law-shone') ou (lesh-o-naw')

Strong Hebreu 3956

Code : 3956     Mot : Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah
Hebreu : לָשׁוֹן     Phonétique : (law-shone') ou (law-shone') ou (lesh-o-naw')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 03960


Définition de Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah :

1) langue
1a) langue (des hommes)
1a1) langue (littéral)
1a2) langue (organe de la parole)
1b) langage
1c) langue (des animaux)
1d) langue (de feu)
1e) lingot



Traduction Louis Segond :
langue, lingot, langage, bouche, enchanteur, parole, discours; (117 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah :
C’est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.
Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah), selon leurs pays, selon leurs nations.
Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah), selon leurs pays, selon leurs nations.
Moïse dit à l’Éternel : Ah ! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n’est ni d’hier ni d’avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j’ai la bouche et la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) embarrassées.
Mais parmi tous les enfants d’Israël, depuis les hommes jusqu’aux animaux, pas même un chien ne remuera  sa langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah), afin que vous sachiez quelle différence l’Éternel fait entre l’Egypte et Israël.
L’Éternel fera partir de loin, des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d’un vol d’aigle, une nation dont tu n’entendras point la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah),
J’ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d’argent, Et un lingot (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente , et l’argent est dessous.
Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l’argent, le manteau, le lingot (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) d’or, les fils et les filles d’Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter dans la vallée d’Acor.
et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remuât sa langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) contre les enfants d’Israël.
Ainsi, leur limite méridionale partait de l’extrémité de la mer salée, de la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) qui fait face au sud.
La limite orientale était la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) de mer qui est à l’embouchure du Jourdain.
et continuait sur le côté septentrional de Beth-Hogla, pour aboutir à la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) septentrionale de la mer Salée, vers l’embouchure du Jourdain au midi. C’était la limite  méridionale.
Gédéon fit descendre le peuple vers l’eau, et l’Éternel dit à Gédéon : Tous ceux qui laperont l’eau avec la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) comme lape le chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire.
L’esprit de l’Éternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah).
La moitié de leurs fils parlaient l’asdodien, et ne savaient pas parler le juif ; ils ne connaissaient que la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) de tel ou tel peuple.
Il envoya des lettres à toutes les provinces du royaume, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) ; elles portaient que tout homme devait être le maître dans sa maison, et qu’il parlerait la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah) de son peuple.
Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, Et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah). Ce fut au nom du roi Assuérus que l’on écrivit, et on scella  avec l’anneau du roi.
Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième  jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l’Inde à l’Éthiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple  selon sa langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah), et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah).
Tu seras à l’abri du fléau de la langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah), Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
Y a-t-il de l’iniquité sur ma langue (Lashown ou lashon également au féminin (pluriel) leshonah), Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr