Lévitique 6 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.



Strong

(('abad).('abeh)) Le sacrificateur (Kohen) qui, parmi les fils (Ben) d’Aaron, sera oint (Mashiyach) pour lui succéder, fera aussi cette offrande (`asah) (Radical - Qal). C’est une loi (Choq) perpétuelle (`owlam ou `olam) devant l’Éternel (Yehovah) : elle sera brûlée (Qatar) (Radical - Hofal) en entier (Kaliyl).


Comparatif des traductions

22
Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.

Martin :

Et le Sacrificateur d'entre ses fils qui sera oint en sa place, fera cela par ordonnance perpétuelle; on le fera fumer tout entier à l'Eternel.

Ostervald :

Et celui de ses fils qui sera oint sacrificateur à sa place, fera cette offrande; c'est une ordonnance perpétuelle devant l'Éternel: on la fera fumer tout entière.

Darby :

(6:15) Et le sacrificateur d'entre ses fils qui sera oint à sa place, fera cela; c'est un statut perpétuel: on le fera fumer tout entier à l'Éternel.

Crampon :

Tout mâle parmi les prêtres en mangera : c’est une chose très sainte.

Lausanne :

Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera : c’est une chose très sainte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr