Lévitique 27 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'on fera des voeux, s'il s'agit de personnes, elles seront à l'Éternel d'après ton estimation.



Strong

Parle (Dabar) (Radical - Piel) aux enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), et tu leur diras ('amar) (Radical - Qal) : Lorsqu’on ('iysh) fera (Pala') (Radical - Hifil) des vœux (Neder ou neder), s’il s’agit de personnes (Nephesh), elles seront à l’Éternel (Yehovah) d’après ton estimation (`erek).


Comparatif des traductions

2
Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'on fera des voeux, s'il s'agit de personnes, elles seront à l'Éternel d'après ton estimation.

Martin :

Parle aux enfants d'Israël, et leur dis: Quand quelqu'un aura fait un voeu important, les personnes vouées à l'Eternel seront mises à ton estimation.

Ostervald :

Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque quelqu'un consacre un vœu, s'il s'agit de personnes, elles appartiendront à l'Éternel, d'après ton estimation.

Darby :

Parle aux fils d'Israël, et dis-leur: Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation.

Crampon :

" Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Si quelqu’un fait un vœu, les personnes seront à Yahweh selon ton estimation.

Lausanne :

Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand quelqu’un aura mis à part quoi que ce soit par un vœu, les personnes [appartiendront] à l’Éternel, d’après ton estimation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr