Lévitique 24 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Chaque jour de sabbat, on rangera ces pains devant l'Éternel, continuellement: c'est une alliance perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.



Strong

Chaque jour de sabbat (Shabbath), on rangera (Yowm) (`arak) (Radical - Qal) ces pains devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah), continuellement (Tamiyd) : c’est une alliance (Beriyth) perpétuelle (`owlam ou `olam) qu’observeront les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

8
Chaque jour de sabbat, on rangera ces pains devant l'Éternel, continuellement: c'est une alliance perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.

Martin :

On les arrangera chaque jour de Sabbat continuellement devant l'Eternel, de la part des enfants d'Israël; c'est une alliance perpétuelle.

Ostervald :

Chaque jour de sabbat on rangera ces pains devant l'Éternel continuellement de la part des enfants d'Israël; c'est une alliance perpétuelle.

Darby :

Chaque jour de sabbat on les arrangera devant l'Éternel, continuellement, de la part des fils d'Israël: c'est une alliance perpétuelle.

Crampon :

Chaque jour de sabbat, on disposera ces pains devant Yahweh constamment, de la part des enfants d’Israël : c’est une alliance perpétuelle.

Lausanne :

Chaque jour de sabbat, on arrangera le [pain] devant la face de l’Éternel, continuellement, de la part des fils d’Israël : c’est une alliance perpétuelle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr