Lévitique 16 verset 2

Traduction Louis Segond

2
L'Éternel dit à Moïse: Parle à ton frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.



Strong

L’Éternel (Yehovah) dit ('amar) (Radical - Qal) à Moïse (Mosheh) : Parle (Dabar) (Radical - Piel) à ton frère ('ach) Aaron ('Aharown), afin qu’il n’entre (Bow') (Radical - Qal) pas en tout temps (`eth) dans le sanctuaire (Qodesh), au dedans (Bayith) du voile (Poreketh), devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le propitiatoire  (Kapporeth) qui est sur l’arche ('arown ou 'aron), de peur qu’il ne meure (Muwth) (Radical - Qal) ; car j’apparaîtrai (Ra'ah) (Radical - Nifal) dans la nuée (`anan) sur le propitiatoire (Kapporeth).


Comparatif des traductions

2
L'Éternel dit à Moïse: Parle à ton frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.

Martin :

L'Eternel donc dit à Moïse: Parle à Aaron ton frère, et lui dis qu'il n'entre point en tout temps dans le Sanctuaire au dedans du voile devant le Propitiatoire, qui est sur l'Arche, afin qu'il ne meure point; car je me montrerai dans une nuée sur le Propitiatoire.

Ostervald :

L'Éternel dit donc à Moïse: Parle à Aaron ton frère, afin qu'il n'entre point en tout temps dans le sanctuaire, au-dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.

Darby :

et l'Éternel dit à Moïse: Dis à Aaron, ton frère, qu'il n'entre pas en tout temps dans le lieu saint, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, afin qu'il ne meure pas; car j'apparais dans la nuée sur le propitiatoire.

Crampon :

Yahweh dit à Moïse : " Parle à ton frère Aaron, afin qu’il n’entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au-dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l’arche, de peur qu’il ne meure ; car j’apparais dans la nuée sur le propitiatoire.

Lausanne :

Et l’Éternel dit à Moïse : Parle à Aaron ton frère, et qu’il n’entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au-dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l’arche, afin qu’il ne meure pas{Héb. et il ne mourra pas.} car j’apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr