Osée 9 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Ils ne resteront pas dans le pays de l'Éternel; Éphraïm retournera en Égypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.



Strong

Ils ne resteront (Yashab) (Radical - Qal) pas dans le pays ('erets) de l’Éternel (Yehovah) ; Ephraïm ('Ephrayim) retournera (Shuwb) (Radical - Qal) en Egypte (Mitsrayim), Et ils mangeront ('akal) (Radical - Qal) en Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) des aliments impurs (Tame').


Comparatif des traductions

3
Ils ne resteront pas dans le pays de l'Éternel; Éphraïm retournera en Égypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.

Martin :

Ils ne demeureront point en la terre de l'Eternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée.

Ostervald :

Ils ne demeureront pas dans la terre de l'Éternel; Éphraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie un aliment souillé.

Darby :

Ils ne demeureront pas dans le pays de l'Éternel; mais Éphraïm retournera en Égypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur.

Crampon :

Ils n’habiteront pas dans la terre de Yahweh ; Ephraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.

Lausanne :

Ils n’habiteront pas dans la terre de l’Éternel : Ephraïm retournera en Égypte, et, en Assur, ils mangeront ce qui est souillé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr