Daniel 11 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Il entrera, au sein de la paix, dans les lieux les plus fertiles de la province; il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; il formera des projets contre les forteresses, et cela pendant un certain temps.



Strong

Il entrera (Bow') (Radical - Qal), au sein de la paix (Shalvah), dans les lieux les plus fertiles (Mashman) de la province (Mediynah) ; il fera (`asah) (Radical - Qal) ce que n’avaient pas fait (`asah) (Radical - Qal) ses pères ('ab), ni les pères ('ab) de ses pères ('ab) ; il distribuera (Bazar) (Radical - Qal) le butin (Bizzah) , les dépouilles (Shalal) et les richesses (Rekuwsh ou rekush) ; il formera (Chashab) (Radical - Piel) des projets (Machashabah ou machashebeth) contre les forteresses (Mibtsar également mibtsarah), et cela pendant un certain temps  (`eth).


Comparatif des traductions

24
Il entrera, au sein de la paix, dans les lieux les plus fertiles de la province; il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; il formera des projets contre les forteresses, et cela pendant un certain temps.

Martin :

Il entrera dans les lieux gras d'une Province alors paisible, et il fera des choses que ses pères, ni les pères de ses pères, n'ont point faites; il leur répandra le pillage, le butin, et les richesses; et il formera des desseins contre les forteresses: et cela jusqu'à un certain temps.

Ostervald :

Il viendra à l'improviste dans les lieux les plus fertiles de la province, et il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il leur distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; et il formera des desseins contre les forteresses, et cela pour un temps.

Darby :

En pleine paix il entrera dans les lieux les plus riches de la province, et il fera ce que ses pères et les pères de ses pères n'ont pas fait; il leur distribuera du butin, et des dépouilles, et des richesses, et il tramera ses desseins contre les places fortes, et cela pour un temps.

Crampon :

Il viendra sans bruit dans les plus riches provinces du pays ; il fera ce que n’avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères, il leur distribuera butin, dépouilles et richesses, et il formera des projets contre les forteresses, et cela jusqu’à un certain temps.

Lausanne :

En pleine paix il entera dans les parties les plus fertiles de la province, et il fera ce que n’ont pas fait ses pères, ni les pères de ses pères : il leur distribuera le pillage, et le butin, et les biens, et il tramera ses desseins contre les forteresses ; et cela, jusqu’à un temps.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr