Ezéchiel 23 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Tu boiras la coupe de ta soeur, Tu la boiras large et profonde; Elle te rendra un objet de risée et de moquerie; Elle contient beaucoup.



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Tu boiras (Shathah) (Radical - Qal) la coupe (Kowc) de ta sœur ('achowth) , Tu la boiras large (Rachab) et profonde (`amoq) ; Elle te rendra un objet de risée (Tsechoq) et de moquerie (La`ag) ; Elle contient (Kuwl) (Radical - Hifil) beaucoup (Mirbah) .


Comparatif des traductions

32
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Tu boiras la coupe de ta soeur, Tu la boiras large et profonde; Elle te rendra un objet de risée et de moquerie; Elle contient beaucoup.

Martin :

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: tu boiras la coupe profonde et large de ta soeur qui sera une coupe d'une grande mesure; tu seras en dérision et en moquerie.

Ostervald :

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Tu boiras la coupe de ta sœur, coupe profonde et large; tu deviendras un objet de dérision et de moquerie; grande est sa capacité.

Darby :

Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Tu boiras la coupe de ta soeur, profonde et large; tu seras en risée et en raillerie, car elle contient beaucoup.

Crampon :

Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Tu boiras la coupe de ta sœur, coupe profonde et large ; elle donnera à rire et à se moquer de toi, tant est grande sa capacité.

Lausanne :

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Tu boiras la coupe de ta sœur, [coupe] profonde et large ; par la grandeur de sa capacité elle fera qu’on rie et qu’on se moque [de toi].




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr