Ezéchiel 23 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues, Et une multitude de peuples; Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils s'avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois.



Strong

Ils marchent (Bow') (Radical - Qal) contre toi avec des armes (Hotsen), des chars (Rekeb) et des roues (Galgal), Et une multitude (Qahal) de peuples (`am) ; (Suwm ou siym) (Radical - Qal) Avec le grand bouclier (Tsinnah) et le petit bouclier (Magen également meginnah), avec les casques (Qowba`), Ils s’avancent de toutes parts (Cabiyb) contre toi. Je leur remets (Nathan) (Radical - Qal) (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le jugement (Mishpat), Et ils te jugeront (Shaphat) (Radical - Qal) selon leurs lois (Mishpat).


Comparatif des traductions

24
Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues, Et une multitude de peuples; Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils s'avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois.

Martin :

Et ils viendront contre toi avec des chars, des chariots, et des charrettes, et avec un grand amas de peuples; et ils emploieront contre toi de toutes parts, des écus, des boucliers, et des casques, et je leur mettrai le jugement en main, et ils te jugeront selon leur jugement.

Ostervald :

Ils viennent contre toi avec des armes, des chars, de grands trains et une foule de peuples; ils t'environnent de toute part avec des pavois, des boucliers, des casques; je remets entre leurs mains le jugement; ils te jugeront à leur façon.

Darby :

Et ils viendront contre toi avec des armes, des chars et des roues, et avec un rassemblement de peuples; ils se placeront contre toi, tout autour, avec le bouclier et l'écu et le casque; et je leur commettrai le jugement, et ils te jugeront selon leurs jugements.

Crampon :

Contre toi s’avancent armes, chars et roues, avec une multitude de peuples ; ils disposent contre toi boucliers, écus et casques ; je remets devant eux le jugement, et ils te jugeront selon leurs lois.

Lausanne :

Ils viennent contre toi avec des armes, et des chars, et des roues, et une congrégation de peuples ; avec le pavois, le bouclier et le casque, ils se placent contre toi, tout autour. Je mettrai devant eux le jugement, et ils te jugeront suivant leurs manières de juger ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr