Ezéchiel 17 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre, et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : J’enlèverai (Laqach) (Radical - Qal), moi, la cime (Tsammereth) d’un grand (Ruwm) (Radical - Qal) cèdre ('erez), et je la placerai (Nathan) (Radical - Qal) ; j’arracherai (Qataph) (Radical - Qal) du sommet (Ro'sh) de ses branches (Yowneqeth) un tendre (Rak) rameau, et je le planterai (Shathal) (Radical - Qal) sur une montagne (Har) haute (Gaboahh) et élevée (Talal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

22
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre, et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Martin :

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: je prendrai aussi un rameau de la cime de ce haut cèdre, et je le planterai; je couperai, dis-je, du bout de ses jeunes branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et éminente.

Ostervald :

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je prendrai moi-même la cime d'un cèdre élevé, et je la planterai. De l'extrémité de ses rameaux, je couperai un tendre rejeton, et moi-même je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Darby :

Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Et moi, je prendrai de la cime du cèdre élevé un rejeton, et je le placerai: de la plus haute de ses jeunes pousses, j'arracherai un tendre rejeton et je le planterai sur une montagne haute et éminente.

Crampon :

Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Je prendrai, moi, un rameau de la cime du cèdre élevé et je le placerai ; de l’extrémité de ses branches je couperai un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

Lausanne :

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Mais je prendrai moi-même de la haute cime du cèdre et le mettrai [en terre] ; du principal de ses rejetons, je cueillerai ce qu’il y a de tendre, et je le planterai, moi, sur une montagne élevée et éminente.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr