Shathal
Shathal:
1) (Qal) planter, transplanter
Shathal:
Il est comme un arbre planté (Shathal) près d’un courant d’eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu’il fait lui réussit.
|
|
Plantés (Shathal) dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu ;
|
|
Il est comme un arbre planté (Shathal) près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant ; Il n’aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert ; Dans l’année de la sécheresse, il n’a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.
|
|
Elle était plantée (Shathal) dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.
|
|
Voici, elle est plantée (Shathal) : prospérera-t-elle ? Si le vent d’orient la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : J’enlèverai, moi, la cime d’un grand cèdre, et je la placerai ; j’arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai (Shathal) sur une montagne haute et élevée.
|
|
Je le planterai (Shathal) sur une haute montagne d’Israël ; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l’ombre de ses rameaux.
|
|
Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, Plantée (Shathal) près des eaux. Elle était féconde et chargée de branches, A cause de l’abondance des eaux.
|
|
Et maintenant elle est plantée (Shathal) dans le désert, Dans une terre sèche et aride.
|
|
Ephraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Est planté (Shathal) dans un lieu agréable ; Mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera.
|