Ruwm (room)

Strong Hebreu 7311

Code : 7311     Mot : Ruwm
Hebreu : רוּם     Phonétique : (room)

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Ruwm :

1) se lever, élever, être haut, être élevé, être exalté
1a) (Qal)
1a1) être haut, être placé en haut
1a2) être élevé, être exalté
1b) (Polel)
1b1) élever (un enfant), faire grandir
1b2) élever: exalter
1b3) exalter: vanter
1c) (Polal) être élevé
1d) (Hifil)
1d1) élever, lever, ériger, dresser, exalter
1d2) élever et présenter, contribuer, offrir
1e) (Hofal) être enlevé, être aboli
1f) (Hitpolel) s'exalter, se magnifier



Traduction Louis Segond :
lever, s'élever, dresser, exalter, épaule, prélever, enlever, offrir, donner, présenter, retirer, haut, s'enfler, puissant, charger, relâcher, ...; (194 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Ruwm :
Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s’éleva (Ruwm) au-dessus de la terre.
Abram répondit au roi de Sodome : Je lève (Ruwm) la main vers l’Éternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre :
Jacob prit une pierre, et il la dressa (Ruwm) pour monument.
Et quand il a entendu que j’élevais (Ruwm) la voix et que je criais, il a laissé  son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.
Et comme j’ai élevé (Ruwm) la voix et que j’ai crié, il a laissé son vêtement  à côté de moi et s’est enfui dehors.
Il dit encore à Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lèvera  (Ruwm) la main ni le pied dans tout le pays d’Egypte.
Moïse et Aaron firent ce que l’Éternel avait ordonné. Aaron leva (Ruwm) la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs ; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang.
L’Éternel endurcit le cœur de Pharaon, roi d’Egypte, et Pharaon poursuivit les enfants d’Israël. Les enfants d’Israël étaient sortis la main levée (Ruwm).
Toi, lève (Ruwm) ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la ; et les enfants d’Israël entreront au milieu de la mer à sec.
L’Éternel est ma force et le sujet de mes louanges ; C’est lui qui m’a sauvé. Il est mon Dieu : je le célèbrerai ; Il est le Dieu de mon père : je l’exalterai (Ruwm).
Ils n’écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu’au matin ; mais il s’y mit (Ruwm) des vers, et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.
Lorsque Moïse élevait (Ruwm) sa main, Israël était le plus fort ; et lorsqu’il baissait sa main, Amalek était le plus fort.
Tu sanctifieras la poitrine et l’épaule (Ruwm) du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron et de ses fils, la poitrine en l’agitant de côté et d’autre, l’épaule en la présentant par élévation.
Tous ceux qui présentèrent (Ruwm) par élévation une offrande d’argent et d’airain apportèrent l’offrande à l’Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d’acacia pour les ouvrages destinés au service, l’apportèrent.
Le sacrificateur en prélèvera (Ruwm) ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l’autel. C’est une offrande d’une agréable odeur à l’Éternel.
Il enlèvera (Ruwm) toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
Le sacrificateur enlèvera (Ruwm) ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d’actions de grâces, et il les brûlera sur l’autel des holocaustes.
Il enlèvera (Ruwm) toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l’autel.
Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il enlèvera (Ruwm) la cendre faite par le feu qui aura consumé l’holocauste sur l’autel, et il la déposera près de l’autel.
Le sacrificateur prélèvera (Ruwm) une poignée de la fleur de farine et de l’huile, avec tout l’encens ajouté à l’offrande, et il brûlera cela sur l’autel comme souvenir d’une agréable odeur à l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr