Jérémie 36 verset 1

Traduction Louis Segond

1
La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:



Strong

La quatrième (Rebiy`iy ou rebi`iy) année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) de Jojakim (Yehowyaqiym), fils (Ben) de Josias (Yo'shiyah), roi (Melek) de Juda (Yehuwdah), cette parole (Dabar) fut adressée à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) de la part de l’Éternel (Yehovah), en ces mots ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

1
La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:

Martin :

Or il arriva, en la quatrième année de Jéhojakim fils de Josias Roi de Juda, que cette parole fut adressée par l'Eternel à Jérémie, en disant:

Ostervald :

La quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l'Éternel, en ces termes:

Darby :

Et il arriva, en la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, que cette parole vint de par l'Éternel à Jérémie, disant:

Crampon :

La quatrième année de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, en ces termes :

Lausanne :

Et il arriva, la quatrième année de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda, que cette parole fut adressée à Jérémie de par l’Éternel, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr