Jérémie 33 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai pitié d'eux.



Strong

Alors (Gam) aussi je rejetterai (Ma'ac) (Radical - Qal) la postérité (Zera`) de Jacob (Ya`aqob) et de David (David rarement (complet) Daviyd), mon serviteur (`ebed) , Et je ne prendrai (Laqach) (Radical - Qal) plus dans sa postérité (Zera`) ceux qui domineront (Mashal) (Radical - Qal) Sur les descendants (Zera`) d’Abraham ('Abraham), d’Isaac (Yischaq) et de Jacob (Ya`aqob). Car je ramènerai (Shuwb) (Radical - Hifil) (Kethiv de Lecture (variante)) (Shuwb) (Radical - Qal) leurs captifs (Shebuwth ou shebiyth), et j’aurai pitié (Racham) (Radical - Piel) d’eux.


Comparatif des traductions

26
Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai pitié d'eux.

Martin :

Aussi rejetterai-je la postérité de Jacob, et celle de David mon serviteur, pour ne prendre plus de sa postérité des gens qui dominent sur la postérité d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob; car je ferai retourner leurs captifs, et j'aurai compassion d'eux.

Ostervald :

Je rejetterai aussi la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, pour ne plus prendre de sa postérité ceux qui domineront sur la postérité d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai compassion d'eux.

Darby :

alors aussi je rejetterai la semence de Jacob et de David, mon serviteur, pour ne pas prendre de sa semence ceux qui domineront sur la semence d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, car je rétablirai leurs captifs, et j'aurai compassion d'eux.

Crampon :

je rejetterai aussi la postérité de Jacob et de David mon serviteur, au point de ne plus prendre dans sa postérité des chefs, pour la race d’Abraham, d’Isaac et de Jacob ! Car je ferai revenir les captifs et j’aurai compassion d’eux.

Lausanne :

je rejetterai aussi la race de Jacob et de David, mon esclave, pour ne plus prendre de sa postérité des dominateurs pour la postérité d’Abraham, d’Isaac et de Jacob ! car je ramènerai leurs captifs et j’aurai compassion d’eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr