Jérémie 3 verset 6

Traduction Louis Segond

6
L'Éternel me dit, au temps du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait l'infidèle Israël? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s'est prostituée.



Strong

L’Éternel (Yehovah) me dit ('amar) (Radical - Qal), au temps (Yowm) du roi (Melek) Josias (Yo'shiyah) : As-tu vu (Ra'ah) (Radical - Qal) ce qu’a fait (`asah) (Radical - Qal) l’infidèle (Meshuwbah ou meshubah) Israël (Yisra'el) ? Elle est allée (Halak) (Radical - Qal) sur toute montagne (Har) élevée (Gaboahh) et sous (Tachath) tout arbre (`ets) vert (Ra`anan), et là elle s’est prostituée (Zanah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

6
L'Éternel me dit, au temps du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait l'infidèle Israël? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s'est prostituée.

Martin :

Aussi l'Eternel me dit aux jours du Roi Josias: n'as-tu point vu ce qu'Israël la revêche a fait? elle s'en est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituée.

Ostervald :

L'Éternel me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait Israël, la rebelle? Elle est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'est prostituée?

Darby :

Et l'Éternel me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait Israël, l'infidèle? Elle s'en est allée sur toute haute montagne et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituée.

Crampon :

Yahweh me dit aux jours du roi Josias : As-tu vu ce qu’à fait Israël l’infidèle ? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et s’y est prostituée.

Lausanne :

L’Éternel me dit dans les jours du roi Josias : As-tu vu ce qu’a fait Israël l’infidèle ? Elle allait sur toute haute montagne et sous tout arbre vert et s’y prostituait.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr