Jérémie 26 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: L'Éternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues.



Strong

Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) dit ('amar) (Radical - Qal) ('amar) (Radical - Qal) à tous les chefs (Sar) et à tout le peuple (`am) : L’Éternel (Yehovah) m’a envoyé (Shalach) (Radical - Qal) pour prophétiser (Naba') (Radical - Nifal) contre cette maison (Bayith) et contre cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), toutes les choses (Dabar) que vous avez entendues (Shama`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

12
Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: L'Éternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues.

Martin :

Et Jérémie parla à tous les principaux, et à tout le peuple, en disant: l'Eternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison, et contre cette ville, selon toutes les paroles que vous avez ouïes.

Ostervald :

Mais Jérémie parla à tous les chefs et à tout le peuple, en disant: C'est l'Éternel qui m'a envoyé pour prophétiser, contre cette maison et contre cette ville, toutes les paroles que vous avez entendues.

Darby :

Et Jérémie parla à tous les princes et à tout le peuple, disant: L'Éternel m'a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville toutes les paroles que vous avez entendues.

Crampon :

Et Jérémie parla à tous les princes et à tout le peuple en disant : " C’est Yahweh qui m’a envoyé prophétiser, contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues.

Lausanne :

Et Jérémie parla à tous les chefs et à tout le peuple, et disant : C’est l’Éternel qui m’a envoyé pour prophétiser sur cette Maison et sur cette ville toutes les paroles que vous avez entendues.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr