Jérémie 23 verset 2

Traduction Louis Segond

2
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, Vous n'en avez pas pris soin; Voici, je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions, Dit l'Éternel.



Strong

C’est pourquoi ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el), Sur les pasteurs (Ra`ah) (Radical - Qal) qui paissent (Ra`ah) (Radical - Qal)  mon peuple (`am) : Vous avez dispersé (Puwts) (Radical - Hifil) mes brebis (Tso'n ou tse'own), vous les avez chassées (Nadach) (Radical - Hifil), Vous n’en avez pas pris soin (Paqad) (Radical - Qal) ; Voici, je vous châtierai (Paqad) (Radical - Qal) à cause de la méchanceté (Roa`) de vos actions (Ma`alal), Dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

2
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, Vous n'en avez pas pris soin; Voici, je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions, Dit l'Éternel.

Martin :

C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, touchant les pasteurs qui paissent mon peuple: vous avez dissipé mes brebis, et vous les avez chassées, et ne les avez point visitées; voici, je m'en vais visiter sur vous la malice de vos actions, dit l'Eternel.

Ostervald :

C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, touchant les bergers qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis; vous les avez chassées et ne les avez pas visitées. Voici, je vais punir sur vous la malice de vos actions, dit l'Éternel.

Darby :

C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, quant aux pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mon troupeau, et vous les avez chassés, et vous ne les avez pas visités; voici, je visite sur vous l'iniquité de vos actions, dit l'Éternel.

Crampon :

C’est pourquoi ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël, touchant les pasteurs qui paissent mon peuple : Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, vous n’en avez pas pris soin ; voici que je vais prendre soin, contre vous, de la méchanceté de vos actions, oracle de Yahweh.

Lausanne :

C’est pourquoi ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, quant aux bergers qui paissent mon peuple : Vous avez dispersé mon menu bétail, et vous les avez pourchassés{Héb. repoussés.} et vous ne les avez point visités ; voici, je vais visiter sur vous la malice de vos actions, dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr