Esaïe 49 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.



Strong

Ainsi a parlé ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Voici : Je lèverai (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) ma main (Yad) vers les nations (Gowy ou (raccourci) goy), Je dresserai (Ruwm) (Radical - Hifil) ma bannière (Nec) vers les peuples (`am) ; Et ils ramèneront (Bow') (Radical - Hifil) tes fils (Ben) entre leurs bras (Chotsen), Ils porteront (Nasa' ou nacah) (Radical - Nifal) tes filles (Bath) sur les épaules (Katheph).


Comparatif des traductions

22
Ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.

Martin :

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel; voici, je lèverai ma main vers les nations, et j'élèverai mon enseigne vers les peuples; et ils apporteront tes fils entre leurs bras, et on chargera tes filles sur les épaules.

Ostervald :

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je lèverai ma main vers les nations; je dresserai mon étendard vers les peuples; et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, ils porteront tes filles sur l'épaule.

Darby :

Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je lèverai ma main devant les nations, et j'élèverai mon étendard devant les peuples; et ils apporteront tes fils sur leurs bras, et tes filles seront portées sur leurs épaules;

Crampon :

Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je lèverai ma main vers les nations, que je dresserai mon étendard vers les peuples ; et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, et ils rapporteront tes filles sur leurs épaules.

Lausanne :

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici : j’élèverai ma main vers les nations et je hausserai mon étendard vers les peuples ; ils apporteront tes fils dans leur sein, et tes filles seront portées sur épaule.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr