Esaïe 14 verset 5

Traduction Louis Segond

5
L'Éternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs.



Strong

L’Éternel (Yehovah) a brisé (Shabar) (Radical - Qal) le bâton (Matteh) des méchants (Rasha`), La verge (Shebet) des dominateurs (Mashal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
L'Éternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs.

Martin :

L'Eternel a rompu le bâton des méchants, et la verge des dominateurs.

Ostervald :

L'Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs!

Darby :

L'Éternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs.

Crampon :

Yahweh a brisé le talon des méchants, le sceptre des dominateurs !

Lausanne :

L’Éternel a brisé le bâton des méchants, le sceptre des dominateurs,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr