Cantiques 1 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.



Strong

Je suis noire (Shachor ou shachowr), mais je suis belle (Na'veh), filles (Bath) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), Comme les tentes ('ohel) de Kédar (Qedar), comme les pavillons (Yeriy`ah) de Salomon (Shelomoh).


Comparatif des traductions

5
Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.

Martin :

Ô filles de Jérusalem, je suis brune, mais de bonne grâce; je suis comme les tentes de Kédar, et comme les courtines de Salomon.

Ostervald :

O filles de Jérusalem, je suis brune, mais belle. Je suis comme les tentes de Kédar, et comme les pavillons de Salomon.

Darby :

Je suis noire, mais je suis agréable, filles de Jérusalem! comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.

Crampon :

Je suis noire, mais belle, filles de Jérusalem, comme les tentes de Cédar, comme les pavillons de Salomon.

Lausanne :

Filles de Jérusalem ! je suis noire, mais attrayante comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr