Proverbes 14 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.



Strong

Celui dont le cœur (Leb) s’égare (Cuwg) (Radical - Qal) se rassasie (Saba` ou sabea`) (Radical - Qal) de ses voies (Derek), Et l’homme ('iysh) de bien (Towb) se rassasie de ce qui est en lui.


Comparatif des traductions

14
Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

Martin :

Celui qui a un coeur hypocrite, sera rassasié de ses voies; mais l'homme de bien le sera de ce qui est en lui.

Ostervald :

Celui qui a le cœur pervers, sera rassasié de ses voies; mais l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui-même.

Darby :

Le coeur qui s'éloigne de Dieu sera rassasié de ses propres voies, mais l'homme de bien le sera de ce qui est en lui.

Crampon :

L’impie sera rassasié de ses voies, et l’homme de bien de ses fruits.

Lausanne :

Celui dont le cœur s’égare sera rassasié de ses voies, et l’homme de bien le sera de ce qui est en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr