Exode 32 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Le lendemain, ils se levèrent de bon matin, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.



Strong

Le lendemain (Mochorath ou mochoratham), ils se levèrent de bon matin (Shakam) (Radical - Hifil), et ils offrirent (`alah) (Radical - Hifil) des holocaustes (`olah ou `owlah) et (Nagash) (Radical - Hifil) des sacrifices d’actions de grâces (Shelem). Le peuple (`am) s’assit (Yashab) (Radical - Qal) pour manger ('akal) (Radical - Qal) et pour boire (Shathah) (Radical - Qal) ; puis ils se levèrent (Quwm) (Radical - Qal) pour se divertir (Tsachaq) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

6
Le lendemain, ils se levèrent de bon matin, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.

Martin :

Ainsi ils se levèrent le lendemain dès le matin, et ils offrirent des holocaustes, et présentèrent des sacrifices de prospérité; et le peuple s'assit pour manger et pour boire, puis ils se levèrent pour jouer.

Ostervald :

Ils se levèrent donc de bon matin, le lendemain, et ils offrirent des holocaustes, et ils présentèrent des sacrifices de prospérité, et le peuple s'assit pour manger et boire; puis ils se levèrent pour se divertir.

Darby :

Et le lendemain, ils se levèrent de bonne heure, et offrirent des holocaustes, et amenèrent des sacrifices de prospérités. Et le peuple s'assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour se divertir.

Crampon :

Le lendemain, s’étant levés de bon matin, ils offrirent des holocaustes et présentèrent des sacrifices pacifiques ; et le peuple s’assit pour manger et pour boire, puis ils se levèrent pour se divertir.

Lausanne :

Et le lendemain, ils se levèrent de bon matin et offrirent des holocaustes, et firent approcher des sacrifices de prospérité. Et le peuple s’assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour danser.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr