Exode 16 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: Approchez-vous devant l'Éternel, car il a entendu vos murmures.



Strong

Moïse (Mosheh) dit ('amar) (Radical - Qal) à Aaron ('Aharown) : Dis ('amar) (Radical - Qal) à toute l’assemblée (`edah) des enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) : Approchez (Qarab) (Radical - Qal)-vous devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah), car il a entendu (Shama`) (Radical - Qal) vos murmures (Teluwnah ou telunnah).


Comparatif des traductions

9
Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: Approchez-vous devant l'Éternel, car il a entendu vos murmures.

Martin :

Et Moïse dit à Aaron: dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: approchez-vous de la présence de l'Eternel; car il a ouï vos murmures.

Ostervald :

Et Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: Approchez-vous devant l'Éternel, car il a entendu vos murmures.

Darby :

Et Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des fils d'Israël: Approchez-vous devant l'Éternel; car il a entendu vos murmures.

Crampon :

Moïse dit à Aaron : " Dis à toute l’assemblée des enfants d’Israël : Approchez-vous devant Yahweh, car il a entendu vos murmures. "

Lausanne :

Et Moïse dit à Aaron : Dis à toute l’assemblée des fils d’Israël : Approchez devant la face de l’Éternel, car il a entendu vos murmures.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr