Psaumes 81 verset 7

Traduction Louis Segond

7
J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.



Strong

(('abaqah).('obed)) Tu as crié (Qara') (Radical - Qal) dans la détresse (Tsarah), et je t’ai délivré (Chalats) (Radical - Piel) ; Je t’ai répondu (`anah) (Radical - Qal) dans la retraite (Cether) du tonnerre (Ra`am) ; Je t’ai éprouvé (Bachan) (Radical - Qal) près des eaux (Mayim) de Meriba (Meriybah). Pause (Celah).


Comparatif des traductions

7
J'ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.

Martin :

Tu as crié étant en détresse, et je t'en ai retiré; je t'ai répondu du milieu de la nue gronde le tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba; Sélah.

Ostervald :

J'ai déchargé, dit-il, son épaule du fardeau; ses mains ont lâché la corbeille.

Darby :

Dans la détresse tu as crié, et je t'ai délivré; je t'ai répondu du lieu secret du tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba. Sélah.

Crampon :

" J’ai déchargé son épaule du fardeau, et ses mains ont quitté la corbeille.

Lausanne :

J’éloignai du fardeau son épaule, ses mains quittèrent la corbeille.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr