Ra`am
Ra`am:
1) tonner
1a) (Qal)
1a1) faire le son du tonnerre, tonner
1a2) être en fureur
1b) (Hifil)
1b1) tonner, faire tonner
1b2) trembler, faire trembler (par extension)
Ra`am:
Sa rivale lui prodiguait les mortifications, pour la porter à s’irriter (Ra`am) de ce que l’Éternel l’avait rendue stérile.
|
|
Les ennemis de l’Éternel trembleront ; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre (Ra`am) ; L’Éternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, Et il relèvera la force de son oint.
|
|
Pendant que Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour attaquer Israël. L’Éternel fit retentir (Ra`am) en ce jour son tonnerre sur les Philistins , et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.
|
|
L’Éternel tonna (Ra`am) des cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix ;
|
|
Que la mer retentisse (Ra`am) avec tout ce qu’elle contient ! Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme !
|
|
Puis éclate un rugissement : il tonne (Ra`am) de sa voix majestueuse ; Il ne retient Plus l’éclair, dès que sa voix retentit.
|
|
Dieu tonne (Ra`am) avec sa voix d’une manière merveilleuse ; Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.
|
|
As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante (Ra`am) comme la sienne ?
|
|
L’Éternel tonna (Ra`am) dans les cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
|
|
La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre (Ra`am) ; L’Éternel est sur les grandes eaux.
|
|
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse (Ra`am) avec tout ce qu’elle contient,
|
|
Que la mer retentisse (Ra`am) avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
|
|
Tous les habitants des îles sont dans la stupeur à cause de toi, Leurs rois sont saisis d’épouvante, Leur visage est bouleversé (Ra`am).
|