Psaumes 71 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.



Strong

Tu nous as fait éprouver (Ra'ah) (Radical - Hifil) bien (Rab) des détresses (Ra`) et des malheurs (Tsarah) ; mais tu nous redonneras (Shuwb) (Radical - Qal) la vie (Chayah) (Radical - Piel), Tu nous feras remonter (`alah) (Radical - Hifil) (Shuwb) (Radical - Qal) des abîmes (Tehowm ou tehom) de la terre ('erets).


Comparatif des traductions

20
Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

Martin :

Qui m'ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, m'as de nouveau rendu la vie, et m'as fait remonter hors des abîmes de la terre?

Ostervald :

Toi qui, m'ayant fait voir plusieurs détresses et plusieurs maux, reviens me rendre la vie, et qui me fais remonter hors des abîmes de la terre.

Darby :

Toi qui nous as fait voir de nombreuses et amères détresses, tu nous redonneras la vie, et tu nous feras remonter hors des profondeurs de la terre.

Crampon :

toi qui nous a causé des épreuves nombreuses et terribles. Mais tu nous rendras la vie, et des abîmes de la terre tu nous feras remonter.

Lausanne :

Toi, qui nous as fait voir des détresses nombreuses et cruelles, tu nous feras encore revivre, et tu nous feras encore remonter des abîmes de la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr