Psaumes 53 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Au chef des chantres. Sur la flûte. Cantique de David.



Strong

(('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm).('ab)) Au chef des chantres (Natsach) (Radical - Piel). Sur la flûte (Machalath). Cantique (Maskiyl) (Radical - Hifil) de David (David rarement (complet) Daviyd). (('Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm).('ab))L’insensé (Nabal) dit ('amar) (Radical - Qal) en son cœur (Leb) : Il n’y a point de Dieu ('elohiym) ! Ils se sont corrompus (Shachath) (Radical - Hifil), ils ont commis des iniquités (`evel ou `avel et (féminin) `avlah ou `owlah ou `olah) abominables (Ta`ab) (Radical - Hifil) ; Il n’en est aucun qui fasse (`asah) (Radical - Qal) le bien (Towb).


Comparatif des traductions

1
Au chef des chantres. Sur la flûte. Cantique de David.

Martin :

Maskil de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Mahalath. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominable leur perversité; il n'y a personne qui fasse bien.

Ostervald :

Au maître-chantre. Sur la flûte. Cantique de David.

Darby :

L'insensé a dit dans son coeur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ils ont rendu abominable la perversité; il n'y a personne qui fasse le bien.

Crampon :

Au maître de chant. Sur le ton plaintif. Cantique de David.

Lausanne :

Au chef de musique. Sur Makalath. Cantique de David.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr