Psaumes 30 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Éternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.



Strong

(('Abiyhuw').('eb)) Éternel (Yehovah) ! tu as fait remonter (`alah) (Radical - Hifil) mon âme (Nephesh) du séjour des morts (She'owl ou sheol), Tu m’as fait revivre (Chayah) (Radical - Piel) loin de ceux qui descendent (Yarad) (Radical - Qal) (Kethiv de Lecture (variante)) (Yarad) (Radical - Qal) dans la fosse (Bowr).


Comparatif des traductions

3
Éternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

Martin :

Eternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse.

Ostervald :

Éternel, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

Darby :

Éternel! tu as fait remonter mon âme du shéol; tu m'as rendu la vie, d'entre ceux qui descendent dans la fosse.

Crampon :

Yahweh, mon Dieu, j’ai crié vers toi, et tu m’as guéri.

Lausanne :

Éternel mon Dieu ! j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr