Psaumes 11 verset 4

Traduction Louis Segond

4
L'Éternel est dans son saint temple, L'Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.



Strong

L’Éternel (Yehovah) est dans son saint (Qodesh) temple (Heykal), L’Éternel (Yehovah) a son trône (Kicce' ou kicceh) dans les cieux (Shamayim) ; Ses yeux (`ayin) regardent (Chazah) (Radical - Qal), Ses paupières (`aph`aph) sondent (Bachan) (Radical - Qal) les fils (Ben) de l’homme ('adam).


Comparatif des traductions

4
L'Éternel est dans son saint temple, L'Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Martin :

L'Eternel est au palais de sa Sainteté; l'Eternel a son Trône aux cieux; ses yeux contemplent, et ses paupières sondent les fils des hommes.

Ostervald :

L'Éternel est dans le temple de sa sainteté; l'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes.

Darby :

L'Éternel est dans le palais de sa sainteté, l'Éternel a son trône dans les cieux; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.

Crampon :

Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts ; ses paupières sondent les enfants des hommes.

Lausanne :

L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a dans les cieux son trône ; ses yeux considèrent, ses paupières sondent les fils des hommes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr