1 Chroniques 2 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Fils de Juda: Er, Onan, Schéla; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel, qui le fit mourir.



Strong

Fils (Ben) de Juda (Yehuwdah) : Er (`Er), Onan ('Ownan), Schéla (Shelah) ; ces trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) lui naquirent (Yalad) (Radical - Nifal) de la fille (Bath) de Schua (Shuwa`a') (Numéros Strong Synonymes) (Bath-Shuwa`), la Cananéenne (Kena`aniy). Er (`Er), premier-né (Bekowr) de Juda (Yehuwdah), était méchant (Ra`) aux yeux (`ayin) de l’Éternel (Yehovah), qui le fit mourir (Muwth) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

3
Fils de Juda: Er, Onan, Schéla; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel, qui le fit mourir.

Martin :

Les enfants de Juda furent, Her, Onan, et Séla. Ces trois lui naquirent de la fille de Suah, Cananéenne; mais Her premier-né de Juda fut méchant devant l'Eternel, et il le fit mourir.

Ostervald :

Fils de Juda: Er, Onan et Shéla. Ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant l'Éternel, et il le fit mourir.

Darby :

Les fils de Juda: Er, et Onan, et Shéla; ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Et Er, premier-né de Juda, fut méchant aux yeux de l'Éternel; et il le fit mourir.

Crampon :

Fils de Juda : Her, Onan et Séla ; ces trois lui naquirent de la fille de Sué, la Chananéenne. Her, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de Yahweh, qui le fit mourir.

Lausanne :

Les fils de Juda : Er, Onan et Schéla, les trois qui lui naquirent de la fille de Schoua, la Cananéenne. Et Er, premier-né de Juda, fut mauvais aux yeux de l’Éternel, et il le fit mourir.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr