1 Chroniques 14 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Ils montèrent à Baal Peratsim, où David les battit. Puis il dit: Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme des eaux qui s'écoulent. C'est pourquoi l'on a donné à ce lieu le nom de Baal Peratsim.



Strong

Ils montèrent (`alah) (Radical - Qal) à Baal-Peratsim (Ba`al Pe`ratsiym), où David (David rarement (complet) Daviyd) les battit (Nakah) (Radical - Hifil). Puis il (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) : Dieu ('elohiym) a dispersé (Parats) (Radical - Qal) mes ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) par ma main (Yad), comme des eaux (Mayim) qui s’écoulent (Perets) . C’est pourquoi l’on a donné (Qara') (Radical - Qal) à ce lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) le nom (Shem) de Baal-Peratsim (Ba`al Pe`ratsiym).


Comparatif des traductions

11
Ils montèrent à Baal Peratsim, où David les battit. Puis il dit: Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme des eaux qui s'écoulent. C'est pourquoi l'on a donné à ce lieu le nom de Baal Peratsim.

Martin :

Alors ils montèrent à Bahal-pératsim, et David les battit là; et il dit: Dieu a fait écouler mes ennemis par ma main, comme un débordement d'eaux; c'est pourquoi on nomma ce lieu-là Bahal-pératsim.

Ostervald :

Et ils montèrent à Baal-Pératsim; et David les y battit, et dit: Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme un débordement d'eaux. C'est pourquoi on appela ce lieu Baal-Pératsim (Lieu des ruptures).

Darby :

Et ils montèrent à Baal-Peratsim, et David les frappa; et David dit: Dieu a fait une brèche au milieu de mes ennemis par ma main, comme une brèche faite par les eaux; c'est pourquoi on appela le nom de ce lieu Baal-Peratsim.

Crampon :

Ils montèrent à Baal-Pharasim, et David les battit. Et David dit : " Dieu a brisé mes ennemis par ma main, comme les eaux brisent les digues. " C’est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Pharasim.

Lausanne :

Et ils montèrent à Baal-peratsim. Et David les frappa, et David dit : Dieu a rompu mes ennemis par ma main, comme l’eau rompt [ses digues] ; c’est pourquoi on appela ce lieu-là du nom de Baal-peratsim (maître des ruptures).





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr