2 Rois 9 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l'ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre.



Strong

Jéhu (Yehuw') entra (Bow') (Radical - Qal) dans Jizreel (Yizre`e'l). Jézabel ('Iyzebel), l’ayant appris (Shama`) (Radical - Qal), mit (Suwm ou siym) (Radical - Qal) du fard (Puwk) à ses yeux (`ayin), se para (Yatab) (Radical - Hifil) la tête (Ro'sh), et regarda (Shaqaph) (Radical - Hifil) par la fenêtre (Challown).


Comparatif des traductions

30
Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l'ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre.

Martin :

Et Jéhu vint à Jizréhel, et Izebel ayant appris que Jéhu venait, farda son visage, orna sa tête, et elle regardait par la fenêtre.

Ostervald :

Puis Jéhu vint à Jizréel. Et Jésabel, l'ayant appris, farda ses yeux, orna sa tête, et se mit à la fenêtre.

Darby :

Et Jéhu vint vers Jizreël; et Jézabel l'apprit, et mit du fard à ses yeux, et orna sa tête, et regarda par la fenêtre.

Crampon :

Jéhu entra dans Jezrahel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête et regarda par la fenêtre.

Lausanne :

Et Jéhou arriva à Izréel ; et Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux et se para la tête, et elle regardait en bas par la fenêtre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr