Challown (khal-lone')

Strong Hebreu 2474

Code : 2474     Mot : Challown
Hebreu : חַלּוֹן     Phonétique : (khal-lone')

Type : Nom féminin/masculin
Origine : Dérivation inconnue


Définition de Challown :

1) fenêtre (une percée dans un mur)



Traduction Louis Segond :
fenêtre (31 fois); (31 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Challown :
Au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre (Challown) qu’il avait faite  à l’arche.
Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu’Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre (Challown), vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.
Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre (Challown), car la maison qu’elle habitait était sur la muraille de la ville.
A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre (Challown) par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.
Elle répondit : Qu’il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d’eux, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre (Challown).
Par la fenêtre (Challown), à travers le treillis, La mère de Sisera regarde, et s’écrie : Pourquoi son char tarde-t-il à venir ? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement ?
Elle le fit descendre par la fenêtre (Challown), et David s’en alla et s’enfuit. C’est ainsi qu’il échappa.
Comme l’arche de l’Éternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre (Challown), et, voyant le roi david sauter  et danser devant l’Éternel, elle le méprisa dans son cœur.
Le roi fit à la maison des fenêtres (Challown) solidement grillées.
Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre (Challown).
Il leva le visage vers la fenêtre (Challown), et dit : Qui est pour moi ? qui ? Et deux ou trois eunuques le regardèrent en s’approchant de la fenêtre.
et il dit : Ouvre la fenêtre (Challown) à l’orient. Et il l’ouvrit. Elisée dit : Tire. Et il tira. Elisée dit : C’est une flèche de délivrance de la part de l’Éternel, une flèche de délivrance contre les Syriens ; tu battras les Syriens à Aphek jusqu’à leur extermination.
Comme l’arche de l’alliance de l’Éternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre (Challown), et voyant le roi David sauter et danser, Elle le méprisa dans son cœur.
J’étais à la fenêtre (Challown) de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre (Challown), Il regarde par le treillis.
Car la mort est montée par nos fenêtres (Challown), Elle a pénétré dans nos palais ; Elle extermine les enfants dans la rue, Les jeunes gens sur les places.
Qui dit : Je me bâtirai une maison vaste, Et des chambres spacieuses  ; Et qui s’y fait percer des fenêtres (Challown), La lambrisse de cèdre, Et la peint en couleur rouge !
Il y avait des fenêtres (Challown) grillées aux chambres et à leurs poteaux à l’intérieur de la porte tout autour ; il y avait aussi des fenêtres (Challown) dans les vestibules tout autour intérieurement ; des palmes étaient sculptées sur les poteaux.
Ses fenêtres (Challown), son vestibule, ses palmes, avaient la même mesure que la porte orientale ; on y montait par sept degrés, devant lesquels était son vestibule.
Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres (Challown) tout autour, comme les autres fenêtres (Challown), cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr