1 Rois 22 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie!



Strong

Le roi (Melek) d’Israël (Yisra'el) dit ('amar) (Radical - Qal) à ses serviteurs (`ebed) : Savez (Yada`) (Radical - Qal)-vous que Ramoth (Ramowth ou Ramoth Gil`ad) en Galaad (Gil`ad) est à nous ? Et nous ne nous inquiétons (Chashah) (Radical - Hifil) pas de la reprendre (Laqach) (Radical - Qal) des mains (Yad) du roi (Melek) de Syrie ('Aram) !


Comparatif des traductions

3
Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie!

Martin :

Le Roi d'Israël dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas bien que Ramoth de Galaad nous appartient, et nous ne nous mettons point en devoir pour la retirer d'entre les mains du Roi de Syrie?

Ostervald :

Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth de Galaad nous appartient? Et nous nous tenons tranquilles, sans la reprendre des mains du roi de Syrie!

Darby :

Et le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth de Galaad est à nous? Et nous nous taisons, sans la reprendre de la main du roi de Syrie!

Crampon :

Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : « Savez-vous que Ramoth-en-Galaad est à nous ? Et nous ne faisons rien pour la reprendre des mains du roi de Syrie ! »

Lausanne :

Et le roi d’Israël dit à ses esclaves : Savez-vous que Ramoth de Galaad est à nous ? Et nous gardons le silence, sans la reprendre des mains du roi d’Aram !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr