1 Rois 20 verset 35

Traduction Louis Segond

35
L'un des fils des prophètes dit à son compagnon, d'après l'ordre de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie! Mais cet homme refusa de le frapper.



Strong

L’un ('echad) ('iysh) des fils (Ben) des prophètes (Nabiy') dit ('amar) (Radical - Qal) à son compagnon (Rea` ou reya`), d’après l’ordre (Dabar) de l’Éternel (Yehovah) : Frappe (Nakah) (Radical - Hifil)-moi, je te prie ! Mais cet homme ('iysh) refusa (Ma'en) (Radical - Piel) de le frapper (Nakah) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

35
L'un des fils des prophètes dit à son compagnon, d'après l'ordre de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie! Mais cet homme refusa de le frapper.

Martin :

Alors quelqu'un d'entre les fils des Prophètes dit à son compagnon, suivant la parole de l'Eternel: Frappe-moi; je te prie: mais celui-là refusa de le frapper.

Ostervald :

Alors un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon, sur l'ordre de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie; mais il refusa de le frapper.

Darby :

Et un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon, par la parole de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme refusa de le frapper.

Crampon :

Un des fils des prophètes dit à son compagnon, dans la parole de Yahweh : « Frappe-moi, je te prie. » Mais cet homme refusa de le frapper.

Lausanne :

Et un homme d’entre les fils des prophètes dit à son compagnon, par la parole de l’Éternel : Frappe-moi, je te prie ! Et cet homme refusa de le frapper.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr