1 Rois 18 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.



Strong

Ils se partagèrent (Chalaq) (Radical - Piel) le pays ('erets) pour le parcourir (`abar) (Radical - Qal) ; Achab ('Ach'ab ou (par contraction) 'Echab) alla (Halak) (Radical - Qal) seul par un ('echad) chemin (Derek), et Abdias (`Obadyah ou `Obadyahuw) alla (Halak) (Radical - Qal) seul par un autre ('echad) chemin (Derek).


Comparatif des traductions

6
Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.

Martin :

Ils partagèrent donc entr'eux le pays, afin d'aller partout; Achab allait séparément par un chemin, et Abdias allait séparément par un autre chemin.

Ostervald :

Et ils se partagèrent entre eux le pays pour le parcourir. Achab allait à part, par un chemin; et Abdias allait séparément, par un autre chemin.

Darby :

Et ils se partagèrent le pays pour le parcourir. Achab s'en alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.

Crampon :

Ils se partagèrent le pays pour le parcourir ; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.

Lausanne :

Et ils se partagèrent la terre pour la traverser : Achab alla séparément{Ou seul.} par un chemin, et Abdias alla séparément{Ou seul.} par un [autre] chemin.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr