2 Samuel 6 verset 11

Traduction Louis Segond

11
L'arche de l'Éternel resta trois mois dans la maison d'Obed Édom de Gath, et l'Éternel bénit Obed Édom et toute sa maison.



Strong

L’arche ('arown ou 'aron) de l’Éternel (Yehovah) resta (Yashab) (Radical - Qal) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mois (Chodesh) dans la maison (Bayith) d’Obed-Edom (`Obed 'Edowm) de Gath (Gittiy), et l’Éternel (Yehovah) bénit (Barak) (Radical - Piel) Obed-Edom (`Obed 'Edowm) et toute sa maison (Bayith).


Comparatif des traductions

11
L'arche de l'Éternel resta trois mois dans la maison d'Obed Édom de Gath, et l'Éternel bénit Obed Édom et toute sa maison.

Martin :

Et l'Arche de l'Eternel demeura trois mois en la maison d'Hobed-Edom Guittien; et l'Eternel bénit Hobed-Edom, et toute sa maison.

Ostervald :

Et l'arche de l'Éternel demeura dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien, trois mois; et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.

Darby :

Et l'arche de l'Éternel demeura trois mois dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien; et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.

Crampon :

L’arche de Yahweh resta trois mois dans la maison d’Obédédom de Geth, et Yahweh bénit Obédédom et toute sa maison.

Lausanne :

et l’arche de l’Éternel demeura trois mois dans la maison d’Obed-Édom, le Guitthien, et l’Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr