Genèse 18 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?



Strong

Faire mourir (Muwth) (Radical - Hifil) le juste (Tsaddiyq) avec le méchant (Rasha`), en sorte qu’il en soit du juste (Tsaddiyq) comme du méchant (Rasha`), loin (Chaliylah ou chalilah) de toi cette manière (Dabar) d’agir (`asah) (Radical - Qal) ! loin (Chaliylah ou chalilah) de toi ! Celui qui juge (Shaphat) (Radical - Qal) toute la terre ('erets) n’exercera (`asah) (Radical - Qal)-t-il pas la justice (Mishpat) ?


Comparatif des traductions

25
Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?

Martin :

Non il n'arrivera pas que tu fasses une telle chose, que tu fasses mourir le juste avec le méchant, et que le juste soit traité comme le méchant! Non tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre ne fera-t-il point justice?

Ostervald :

Il n'arrivera pas que tu fasses une telle chose, que tu fasses mourir le juste avec le méchant, en sorte que le juste soit traité comme le méchant. Non, tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre, ne fera-t-il point justice?

Darby :

Loin de toi d'agir de cette manière, de faire mourir le juste avec le méchant, et qu'il en soit du juste comme du méchant! Loin de toi! Le juge de toute la terre ne fera-t-il pas ce qui est juste?

Crampon :

Loin de vous d’agir de la sorte, de faire mourir le juste avec le coupable ! Ainsi il en serait du juste comme du coupable ! Loin de vous ! Celui qui juge toute la terre ne rendrait-il pas justice ? "

Lausanne :

Loin de toi d’agir de cette manière, en faisant mourir le juste avec le méchant, et sorte qu’il en soit du juste comme du méchant ! Loin de toi ! Celui qui juge toute la terre ne fera-t-il pas ce qui est droit{Héb. jugement.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr