Genèse 14 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:



Strong

Abram ('Abram) répondit ('amar) (Radical - Qal) au roi (Melek) de Sodome (Cedom) : Je lève (Ruwm) (Radical - Hifil) la main (Yad) vers l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('el) Très-Haut ('elyown), maître (Qanah) (Radical - Qal) du ciel (Shamayim) et de la terre ('erets) :


Comparatif des traductions

22
Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:

Martin :

Et Abram dit au Roi de Sodome: J'ai levé ma main à l'Eternel, le Dieu Fort, Souverain, possesseur des cieux et de la terre, en disant:

Ostervald :

Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut, fondateur des cieux et de la terre,

Darby :

Et Abram dit au roi de Sodome: J'ai levé ma main vers l'Éternel, le *Dieu Très-haut, possesseur des cieux et de la terre:

Crampon :

Abram répondit au roi de Sodome : " J’ai levé la main vers Yahweh, le Dieu Très-Haut, qui a créé le ciel et la terre :

Lausanne :

Et Abram dit au roi de Sodome : J’ai levé la main vers l’Éternel, le Dieu Très-Haut, possesseur du{Ou qui a formé le.} ciel et de la terre :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr