Juges 7 verset 11

Traduction Lausanne

11
Tu entendras ce qu’ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras au camp. Et il descendit, avec Pura, son serviteur, vers l’extrémité des hommes en armes qui [veillaient] dans le camp.



Strong

Tu écouteras (Shama`) (Radical - Qal) ce qu’ils diront (Dabar) (Radical - Piel), et après ('achar) cela tes mains (Yad) seront fortifiées (Chazaq) (Radical - Qal) : descends (Yarad) (Radical - Qal) donc au camp (Machaneh). Il descendit (Yarad) (Radical - Qal) avec Pura (Purah), son serviteur (Na`ar), jusqu’aux avant-postes (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) (Chamush) du camp (Machaneh).


Comparatif des traductions

11
Tu entendras ce qu’ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras au camp. Et il descendit, avec Pura, son serviteur, vers l’extrémité des hommes en armes qui [veillaient] dans le camp.

Louis Segond :

Tu écouteras ce qu`ils diront, et après cela tes mains seront fortifiées: descends donc au camp. Il descendit avec Pura, son serviteur, jusqu`aux avant-postes du camp.

Martin :

Et tu entendras ce qu'ils diront, et tes mains seront fortifiées, puis tu descendras au camp. Il descendit donc avec Purah son serviteur, jusqu'au premier corps de garde du camp.

Ostervald :

Et tu entendras ce qu'ils diront, et tes mains seront fortifiées; descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu'aux avant-postes du camp.

Darby :

et tu entendras ce qu'ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras au camp. Et il descendit, lui et Pura, son jeune homme, aux avant-postes des hommes armés qui étaient dans le camp.

Crampon :

tu écouteras ce qu’ils disent, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras sans crainte au camp. " Il descendit avec Phara, son serviteur, jusqu’aux avant-postes du camp.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr