20
Et la cuve fut foulée hors de la ville ; et il sortit du sang de la cuve, jusqu’aux mors des chevaux, sur un espace de mille six cents stades.
Louis Segond :
Et la cuve fut foulée hors de la ville; et du sang sortit de la cuve, jusqu`aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades.
Martin :
Et la cuve fut foulée hors de la Cité; et de la cuve il sortit du sang qui allait jusqu'aux freins des chevaux dans l'étendue de mille six cents stades.
Ostervald :
Et la cuve fut foulée hors de la ville; et il sortit de la cuve du sang jusqu'aux mors des chevaux sur l'espace de mille six cents stades.
Darby :
Et la cuve fut foulée hors de la ville; et de la cuve il sortit du sang jusqu'aux mors des chevaux, sur un espace de mille six cents stades.
Crampon :
La cuve fut foulée hors de la ville, et il en sortit du sang jusqu’à la hauteur du mors des chevaux, sur un espace de mille six cents stades.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et la cuve fut foulée hors de la Cité: et de la cuve il sortit du sang jusques aux freins des chevaux par mille six cens stades.