12
La cohorte donc, et le commandant, et les huissiers des Juifs prirent Jésus et le lièrent,
Louis Segond :
La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.
Martin :
Alors la compagnie, le capitaine, et les huissiers des Juifs se saisirent de Jésus, et le lièrent.
Ostervald :
Alors la cohorte, le tribun militaire et les sergents des Juifs prirent Jésus et le lièrent,
Darby :
La compagnie de soldats donc, et le chiliarque, et les huissiers des Juifs, se saisirent de Jésus et le lièrent,
Crampon :
Alors la cohorte, le tribun et les satellites des Juifs se saisirent de Jésus et le lièrent.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Alors la bande, et le capitaine, et les sergeans des Juifs empoignerent Jésus, et le lierent: