Lévitique 18 verset 9

Traduction Lausanne

9
Ni la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née au-dehors ; tu ne découvriras point sa{Héb. leur.} nudité.



Strong

(`ervah) Tu ne découvriras (Galah) (Radical - Piel) point la nudité (`ervah) de ta sœur ('achowth), fille (Bath) de ton père ('ab) ou fille (Bath) de ta mère ('em), née (Mowledeth) dans la maison (Bayith) ou née (Mowledeth) hors (Chuwts ou (raccourci) chuts) de la maison.


Comparatif des traductions

9
Ni la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née au-dehors ; tu ne découvriras point sa{Héb. leur.} nudité.

Louis Segond :

Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

Martin :

Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père, ou fille de ta mère, née dans la maison, ou hors de la maison; tu ne découvriras point leur nudité.

Ostervald :

Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

Darby :

La nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née au dehors, -sa nudité, tu ne la découvriras point.

Crampon :

Tu ne découvriras pas la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison ; tu ne découvriras pas leur nudité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr