Ezéchiel 45 verset 24

Traduction Lausanne

24
Et comme hommage, il offrira un épha par taureau et un épha par bélier, et quant à l’huile, un hin par épha.



Strong

Il y joindra (`asah) (Radical - Qal) l’offrande (Minchah) d’un épha ('eyphah ou (raccourci) 'ephah) pour chaque taureau (Par ou par) et d’un épha ('eyphah ou (raccourci) 'ephah) pour chaque bélier ('ayil) , avec un hin (Hiyn) d’huile (Shemen) par épha ('eyphah ou (raccourci) 'ephah).


Comparatif des traductions

24
Et comme hommage, il offrira un épha par taureau et un épha par bélier, et quant à l’huile, un hin par épha.

Louis Segond :

Il y joindra l`offrande d`un épha pour chaque taureau et d`un épha pour chaque bélier, avec un hin d`huile par épha.

Martin :

Pareillement il offrira un épha pour le gâteau de chaque veau, et un épha pour le gâteau de chaque bélier, et un hin d'huile pour chaque épha.

Ostervald :

Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, et un hin d'huile par épha.

Darby :

Et il offrira, comme offrande de gâteau, un épha par taureau, et un épha par bélier, et de l'huile, un hin par épha.

Crampon :

Il fera aussi l’oblation, un épha de farine par taureau et un épha par bélier, avec un hin d’huile par épha.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr