Ezéchiel 39 verset 24

Traduction Lausanne

24
J’ai agi avec eux selon leurs souillures et leurs rébellions, et je cachai d’eux ma face.



Strong

Je les ai traités (`asah) (Radical - Qal) selon leurs souillures (Tum'ah) et leurs transgressions (Pesha`), Et je leur ai caché (Cathar) (Radical - Hifil) ma face (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh).


Comparatif des traductions

24
J’ai agi avec eux selon leurs souillures et leurs rébellions, et je cachai d’eux ma face.

Louis Segond :

Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

Martin :

Je leur avais fait selon leur souillure, et selon leur crime, et je leur avais caché ma face.

Ostervald :

Je les ai traités selon leurs souillures et selon leur crime, et j'ai caché ma face devant eux.

Darby :

Je leur ai fait selon leur impureté et selon leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

Crampon :

C’est en raison de leur souillure et de leur prévarication que je les ai traités ainsi et que je leur ai caché ma face.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr