Ezéchiel 28 verset 8

Traduction Lausanne

8
ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort des transpercés, au cœur des mers.



Strong

Ils te précipiteront (Yarad) (Radical - Hifil) dans la fosse (Shachath), Et tu mourras (Muwth) (Radical - Qal) (Mamowth) comme ceux qui tombent (Chalal) percés de coups, Au milieu (Leb) des mers (Yam).


Comparatif des traductions

8
ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort des transpercés, au cœur des mers.

Louis Segond :

Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

Martin :

Ils te feront descendre en la fosse, et tu mourras au coeur de la mer, de la mort des blessés à mort.

Ostervald :

Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.

Darby :

ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort de ceux qui sont tués au coeur des mers.

Crampon :

Ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort de ceux qui sont tués, au sein des mers.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr