Ezéchiel 23 verset 2

Traduction Lausanne

2
Fils d’homme, il y avait deux femmes, filles d’une même mère ;



Strong

Fils (Ben) de l’homme ('adam), il y avait deux (Shenayim) femmes ('ishshah), Filles (Bath) d’une ('echad) même mère ('em).


Comparatif des traductions

2
Fils d’homme, il y avait deux femmes, filles d’une même mère ;

Louis Segond :

Fils de l`homme, il y avait deux femmes, Filles d`une même mère.

Martin :

Fils d'homme, il y a eu deux femmes, filles d'une même mère,

Ostervald :

Fils de l'homme, il y avait deux femmes, filles d'une même mère.

Darby :

Fils d'homme, il y avait deux femmes, filles d'une même mère;

Crampon :

" Fils de l’homme, il y avait deux femmes, filles d’une même mère.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr