Ezéchiel 14 verset 5

Traduction Lausanne

5
afin de prendre par leur propre cœur [ceux de] la maison d’Israël, parce qu’ils se sont tous retirés d’avec moi pour leurs idoles.



Strong

afin de saisir (Taphas) (Radical - Qal) dans leur propre cœur (Leb) ceux de la maison (Bayith) d’Israël (Yisra'el) qui se sont éloignés (Zuwr) (Radical - Nifal) de moi avec toutes leurs idoles (Gilluwl ou (raccourci) gillul).


Comparatif des traductions

5
afin de prendre par leur propre cœur [ceux de] la maison d’Israël, parce qu’ils se sont tous retirés d’avec moi pour leurs idoles.

Louis Segond :

afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d`Israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles.

Martin :

Afin que je prenne la maison d'Israël par leur propre coeur, car eux tous se sont éloignés de moi par leurs idoles.

Ostervald :

Afin de saisir dans leur propre cœur ceux de la maison d'Israël, qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles.

Darby :

afin de prendre la maison d'Israël par leur propre coeur, car ils se sont tous séparés de moi par leurs idoles.

Crampon :

afin de prendre la maison d’Israël par son propre cœur, elle qui, avec toutes ses idoles infâmes, s’est détournée de moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr